Monday, June 30, 2008

eu-fe: mismo (s)

me causa gracia la semática del folk. Ir en un Playa y que el sueco -prometido de mi amiga- no sepa el motivo de que a un transporte público se le llame Playa (en Monterrey esa palabra nos hace mover la cola y sacar la lengua porque suena a vacaciones). Pero sí, efectivamente el transporte se llama Playa y cuando ella se preguntaba los porqués para responderle la etimología a su rubio traserito escandinavo, intuí que Playa es por la colonia Acapulco. Vaya. Great!
De repente cuando llegan los de Ecstranjia una se cuestiona la sarta de mamadas a las que está acostumbrada. Es decir, ¿por qué a Monterrey le dicen Montegay si de gay y open no tiene nada? Es decir, somos la segunda ciudad más mocha del país (la uno es Querétaro). ¿Porqué entonces Montegay? ¿Porque rima? pfffff. En cambio, aplaudo los motes tan atinados del área metropolitana:

San Nicolás: Sanicorranch

Apodaca: Aponaca

San Pedro: San Puerco (no es por sucio porque es una ciudad hartamente limpia y la más rica de América, así que intuya la comparativa -sí, all america-).

Guadalupe: Guadalumpen, Guarralupe, Garralumpen.

Escobedo: Escomiedo.

Santa Catarina: Santa Catarrina, Santa Catamuina, Santa Cataruina, Santa Catatatatatatatá (emulando una metralleta)




Hay que encontrarle un buen Eufemismo a la ciudad. Algo que nos cause gracia y sea plausible. Algo para continuar bajo el sol y la rutina. I'm just tired.